オタク韓国語 用語

V LIVEでコメントを読まれたい!7年アプリを利用している私が読まれやすいコメントとコツを教えます!

vlive_commentオタク
スポンサーリンク

こんにちは。脱OLのMです。

今回はV LIVEのライブ配信で使えるコメントと、読まれやすいコメントについての記事です。

韓国アイドル好きのオタクで知らない人はいないV LIVE。

生配信を通じて、推しを近くに感じることができる素晴らしいこのアプリ。

ですが、突然ライブ配信が始まっても見ているだけで参加していない、どういうコメントしたらいいかわからない、

そんなオタクの皆様いませんか?

そんな歯がゆい思いをしているオタクの役に立てばいいなと思い、

ライブ配信で使えるコメント(質問)を考えて集めてみました!

韓国語初心者の方はコピペして使って下さいね~

悩めるオタク
悩めるオタク

ライブ配信にコメントしてみたい
推しに刺さるコメントがわからない
韓国語での文章を送りたい

そんな悩みを抱えている人のお役に立つ内容です。是非ブックマークしておいてくださいね!

≫ 【超初心者向け】韓国語に興味があるオタクに必要な下準備4つ

スポンサーリンク

読まれるための5つのコツ

V LIVEのアプリがリリースされた当初から利用している私が、

推しに読んでもらえる可能性を高めるためのコツを5つ紹介します!

  • コメントは韓国語で

もちろん日本語より韓国語の方が目に入りやすいです。

韓国語がわかる方は頑張ってハングルでコメントを打って見ましょう!
完璧な文法でなくても大丈夫、気持ちが大事なので恐れずコメントしちゃいましょう。

韓国語がわからない方は後で紹介する文章をコピペして使って下さいね!

  • 「はい」「いいえ」で答えられる質問は避ける

例えば「犬は好きですか?」と聞くと、答えは「はい」or「いいえ」が返って来ますよね?

それだと詳しい推しの情報が聞けないのでちょっと工夫が必要です。

「動物だとが好きですか?」「今日食べましたか?」など、具体的な答えが聞ける質問を心がけましょう!

  • いっぱい送ってOK

世界中のファンが見ているライブ配信では、コメントが流れてしまったり、時差のせいで推しに気づいてもらえないタイミングになってしまうこともありますよね。

コメント送信したのに推しが見てないタイミングだった(´;ω;`)

ってことも結構あるので、推しの目に止まるまで何回も送っちゃいましょう!

(失礼だったり迷惑になるような質問はやめましょう)

  • コメントのタイミングも重要

コメントが読んでくれやすいライブ配信は

小人数でのライブ配信、モッパン、ラジオ配信など

推しがコメントを読む可能性が高い配信を狙いましょう。

また、急に始まる配信も告知されていた放送より視聴者数が少ない可能性が高いので狙い目です。

配信の種類とタイミングも大事です。

  • 自己中心的なコメントは避ける

私の個人的な考えですが、

推しに不快感を与えてしまうかも知れないコメントは好きじゃないです。

  • 「日本語話してください」
  • 「誕生日なのでお祝いしてください」
  • 「名前読んでください」

このようなコメントは推しに負担になる可能性があり、一人一人に反応したらキリがないですよね。

読まれたいのであればこういうコメントは避けるべき。

本人しか喜ばないコメントより見ているファンみんなが喜ぶコメントを心がけるとGOOD!

もちろん答えてくれる場合もありますが、そのへんはグループのファン層や活動規模、推しの性格など考慮してコメントしましょう!

推しに嫌われないオタ活が一番大事。

これらのコツを踏まえた上で、使えるコメントを考えてみましたので。

使えるシチュエーション別で紹介しているので状況にあったコメントを使って下さいね!

カムバック前後や活動中に使えるコメント

まずは、

カムバック前後、コンサートツアー中、イベント前後など何かしらの活動中に使えるコメントを紹介!

https://www.vlive.tv/post/0-26583698

컴백 준비 잘 되고 있어요?
カムバック準備順調ですか?

엘범 스포 해주세요?
アルバムスポ(ネタバレ)してください。

켐백 스포 종 해주시면 안 됩니까?
カムバックのスポしてもらえたりする?

앨범 중에 재일 마음에 드는 곡은?
アルバムで一番気に入っている曲は?

〇〇 비하인드 알려주세요!
〇〇 裏話(ビハインド)教えてください。

〇〇の中には気になる裏話アルバム:앨범、MV、曲名、番組名)などを入れてみましょう!

믹스테이프를 기대해도 돼나요?
ミックステープ期待しててもいいい?

신곡 중에 마음에 드는 춤은 뭐예요?
新曲でお気に入りの振り付けは何ですか?

가장 마음에 들었던 의상 / 착장은?
一番気に入った衣装は?

마음에 드는 자기 노래 파트는?
お気に入りの自分の歌パートは?

 

 

活動中には活動に関するコメントや質問の方がメンバーも喜んで答えてくれるはず!

(私がもしアイドルだったら全く関係ないコメントよりこういうコメントされた方が嬉しいです←は)

日常会話っぽいコメント

コメントにしたいけどどんなのがいいかわからない!って時に使えるのはコチラ!

ありきたりな感じもしますが、こういった日常的なコメントを拾うアイドルは結構多いです。

https://www.vlive.tv/video/261279

오늘의 TMI는 뭐예요?
今日のTMIはなんですか?

밥 먹었어요?
ご飯食べましたか?

뭐 하고 있었어요?
何してたんですか?

다음 하고 싶은 머리 색깔은?
次にしたい髪色は?

요즘 외우는 일본어 있어요?
最近覚えた日本語は?

지금 어디에요?
今どこにいますか?

한국 날씨 어때요?
韓国の天気どんな感じですか?

오늘 기분이 어때?
今日の気分どう?

요즘 잘 듣고 있는 노래 있어요?
最近よく聞いている曲でオススメは?

화낼 때 제일 무서운 멤버는 누구예요?
怒ると一番怖いメンバーは?

성격이 잘 맞는 멤버는 누구예요?
性格が合うメンバーは?

오는 점심 / 저녁 추천해주세요.
今日の昼食 / 夕飯オススメしてください。

고치고 싶은 습관이 있어요?
直したい癖はありますか?

요즘 보고 있는 드라마 있어요?
見ているドラマはありますか?

운동 좋아해요?
運動好きですか?

최근에 가장 행복했던 순간은 언제
最近一番幸せだった瞬間はいつ?

자기 전 루틴이 있나요?
寝る前に何しますか?

日常っぽい会話が学べる参考動画① 2021.12.25 SEVENTEEN [hi jun왔어요~]

雑談

どんな場面でも使える雑談系のコメントを紹介します。

何を送ったらいいか全くわからない!ってひとはとりあえず今から紹介する中のひとつをコピペして送ってもらえればOKです。

MBTI 뭐예요?
MBTIは何ですか?

향수 뭐 써요?
香水何使ってますか?

저는 멋있다 아니면 귀엽다
自分はかっこいい OR かわいい

주량이 얼마나 돼요?
お酒どれくらい飲めますか?

다섯 살 〇〇 VS 다섯 명 〇〇
5歳の〇〇 또는 5人の〇〇

여름 또는 겨울
夏 VS 冬

강아지 또는 고양이
犬 VS 猫

바다 또는 산?
山 VS 海

실버 또는 골드
シルバー VS ゴールド

화이트 또는 블랙
白 VS 黒

소맥 또는 소맥?
焼酎 VS ビール

「〇〇 VS 〇〇」の質問形式はバランスゲームと呼ばれていてバライティー番組などでもよく使われています!
単語さえ知っていれば無限に使い回しができますよね。

まとめ

いかがだったでしょうか?

今回はコメントが返って来やすいように質問系のコメントを紹介しました!

「お誕生日おめでとう」「大好きです」などは書いてるファンがあまりにも多いので「自分のが読まれた!」という嬉しさが無いですよね。

質問形式他の人がしていないようなコメントタイミングを見て送ること

コレが読まれるための大きなポイントになります!

またV LIVE だけでなくWeverseのコメントにも使えるので、推しが質問コーナーや雑談をしている時にも活用してみてくださいね♡

「韓国語に興味があるけど勉強できてない」

「とりあえずなにからはじめたらいいかわからない」

そんな人向けにブログも書いているので是非覗いてみてくださいね。

一緒に推し事頑張りましょ!

コメント読まれたことあるよ!こういうコツもあるよ!っていう人はコメントで教えてくださいね~

コメント