PR

V LIVEヘビーユーザーが伝授する推しにコメントを読まれる方法【Weverse Live】

vlive_commentオタク
記事内に広告が含まれています。

こんにちは。脱OLのMです。

今回はライブ配信で使えるコメントと、読まれやすいコツについての記事です。

生配信を通じて推しを近くに感じることができる素晴らしい世の中ですよね!

ですが、ライブ配信が始まっても見ているだけで参加していない、どういうコメントしたらいいかわからない

そんな時、ありませんか?

今回は歯がゆい思いをしているオタクのために…ライブ配信で使えるコメントや質問を考えてみました!

韓国語初心者の方はコピペして使って下さいね~

悩めるオタク
悩めるオタク

ライブ配信にコメントしてみたい
推しに刺さるコメントがわからない
韓国語での文章を送りたい

そんな悩みを抱えているオタク向け!是非ブックマークしてくださいね!

V LIVEでコメントが読まれるためのコツ5つ

アプリがリリースされた当初から利用している私が、読んでもらうための5のコツを紹介します。

「既にコメントバンバン送ってるよー!」って人も、コツを少し意識するだけで読まれる確率がUPするかもです!!!

≫ 【超初心者向け】韓国語に興味があるオタクに必要な下準備4つ

V LIVEでコメントが読まれるためのコツ①コメントは韓国語で

V LIVEを見ているということは「推しが韓国人です!」という人がほとんどだと思います!

コメントや質問は日本語ではなく推しの母国語、韓国語の方が圧倒的に読まれやすいです。

  • What are you doing now?
  • 今何してますか?
  • 지금 뭐 하세요?

こうしてみると英語や韓国語より、日本語が一番早く理解できて目にも付きますよね?

なので、推しが韓国人なら頑張って韓国語でコメントすることをオススメします!

完璧な文法でなくても大丈夫!

気持ちが大事なので恐れずコメントしちゃいましょう。

韓国語がわからない方は後で紹介する文章をコピペして使って下さいね!

V LIVEでコメントが読まれるためのコツ②「はい」「いいえ」では答えられない質問をする

2つめのコツは、

「はい」「いいえ」では答えられない質問をすること!

例えば「犬は好きですか?」と質問すると、「はい、好きです」か「いいえ、好きじゃないです」という返事が返ってくるのが通常。

「はい」か「いいえ」で答えられる質問だと、推しの詳しい情報が聞けないのです…!

なので、質問する場合は韓国語の5W1Hを意識するのがオススメ!

  • 언제(オンシジェ):いつ
  • 어디(オディ):どこで
  • 누구(ヌグ):だれが
  • 뭐(ムォ):何を
  • 왜(ウェ):なぜ
  • 어떻게(オットケ):どのように

×「愛犬と会いましたか」
「最近愛犬といつ会いましたか?」
(최근에 반려견를 언제 만났어요?)

×「動物好きですか?」
「動物の中でが好きですか?」
(동물 중에 가 좋아요?)

×「ごはん食べましたか?」
「ごはん食べましたか?」
(밥 먹었어요?)

韓国語の5W1Hを使って質問を作ることでありきたりな質問も少し厚みが出てGOODです!

V LIVEでコメントが読まれるためのコツ③いっぱい送ってOK

コメントは何度送ってもOK!

世界中のファンが見ているライブ配信では、コメントが流れてしまったり、時差のせいで推しに気づいてもらえないタイミングになってしまうこともありますよね。

コメント送信したのに推しが見てないタイミングだった(´;ω;`)

ってことも結構あるので、推しの目に止まるまで何回も送っちゃいましょう!

(失礼だったり迷惑になるような質問はやめましょう)

V LIVEでコメントが読まれるためのコツ④タイミングを考える

コメントが読んでくれやすいライブ配信は

小人数でのライブ配信、モッパン、ラジオ配信など推しがコメントを読む可能性が高い配信を狙いましょう。

また、急に始まる配信も告知されていた放送より視聴者数が少ない可能性が高いので狙い目です。

配信の種類とタイミングも大事です。

V LIVEでコメントが読まれるためのコツ⑤自己中心的なコメントは避ける

私の個人的な考えですが、推しに不快感を与えてしまうかも知れないコメントは好きじゃないです。

  • 「日本語話してください」
  • 「誕生日なのでお祝いしてください」
  • 「名前読んでください」

このようなコメントは推しに負担になる可能性があり、一人一人に反応したらキリがないですよね。

読まれたいのであればこういうコメントは避けるべき。

自分だけが嬉しいコメントより見ているファンみんなが喜ぶコメントを心がけるとGOOD!

もちろん答えてくれる場合もありますが、そのへんはグループのファン層や活動規模、推しの性格など考慮してコメントしましょう!

推しに嫌われないオタ活が一番大事。

これらのコツを踏まえた上で、使えるコメントを考えてみましたので。

使えるシチュエーション別で紹介しているので状況にあったコメントを使って下さいね!

\ 60分550円!気軽に韓国語を学べるK Village Tokyo /

1レッスン550円(税込)から通える韓国語スクール K Village Tokyo

V LIVEで使えるコメント①カムバック前後や活動中編

まずは、カムバック前後、コンサートツアー中、イベント前後など何かしらの活動中に使えるコメントを紹介!

컴백 준비 잘 되고 있어요?
カムバック準備順調ですか?

엘범 스포 해주세요?
アルバムスポ(ネタバレ)してください。

켐백 스포 종 해주시면 안 됩니까?
カムバックのスポしてもらえたりする?

앨범 중에 재일 마음에 드는 곡은?
アルバムで一番気に入っている曲は?

〇〇 비하인드 알려주세요!
〇〇 裏話(ビハインド)教えてください。

〇〇の中には気になる裏話アルバム:앨범、MV、曲名、番組名)などを入れてみましょう!

믹스테이프를 기대해도 돼나요?
ミックステープ期待しててもいいい?

신곡 중에 마음에 드는 춤은 뭐예요?
新曲でお気に入りの振り付けは何ですか?

가장 마음에 들었던 의상 / 착장은?
一番気に入った衣装は?

마음에 드는 자기 노래 파트는?
お気に入りの自分の歌パートは?

活動中には活動に関するコメントや質問の方がメンバーも喜んで答えてくれるはず!

(私がもしアイドルだったら全く関係ないコメントよりこういうコメントされた方が嬉しいです←は)

参考記事 >>> カムバックって何?K-POP新規でも100%カムバが楽しめる完全攻略法

V LIVEで使えるコメント②日常会話編

コメントにしたいけどどんなのがいいかわからない!って時に使えるのはコチラ!

ありきたりな感じもしますが、こういった日常的なコメントを拾うアイドルは結構多いです。

오늘의 TMI는 뭐예요?
今日のTMIはなんですか?

밥 먹었어요?
ご飯食べましたか?

뭐 하고 있었어요?
何してたんですか?

다음 하고 싶은 머리 색깔은?
次にしたい髪色は?

요즘 외우는 일본어 있어요?
最近覚えた日本語は?

지금 어디에요?
今どこにいますか?

한국 날씨 어때요?
韓国の天気どんな感じですか?

오늘 기분이 어때?
今日の気分どう?

요즘 잘 듣고 있는 노래 있어요?
最近よく聞いている曲でオススメは?

화낼 때 제일 무서운 멤버는 누구예요?
怒ると一番怖いメンバーは?

성격이 잘 맞는 멤버는 누구예요?
性格が合うメンバーは?

오는 점심 / 저녁 추천해주세요.
今日の昼食 / 夕飯オススメしてください。

고치고 싶은 습관이 있어요?
直したい癖はありますか?

요즘 보고 있는 드라마 있어요?
見ているドラマはありますか?

운동 좋아해요?
運動好きですか?

최근에 가장 행복했던 순간은 언제
最近一番幸せだった瞬間はいつ?

자기 전 루틴이 있나요?
寝る前に何しますか?

V LIVEで使えるコメント③雑談編

どんな場面でも使える汎用性の高い雑談系のコメントを紹介します。

何を送ったらいいか全くわからない!ってひとはとりあえず今から紹介する中のひとつをコピペして送ってもらえればOKです!

MBTI 뭐예요?
MBTIは何ですか?

향수 뭐 써요?
香水何使ってますか?

저는 멋있다 아니면 귀엽다
自分はかっこいい OR かわいい

주량이 얼마나 돼요?
お酒どれくらい飲めますか?

다섯 살 〇〇 VS 다섯 명 〇〇
5歳の〇〇 또는 5人の〇〇

여름 또는 겨울
夏 VS 冬

강아지 또는 고양이
犬 VS 猫

바다 또는 산?
山 VS 海

실버 또는 골드
シルバー VS ゴールド

화이트 또는 블랙
白 VS 黒

소맥 또는 소맥?
焼酎 VS ビール

たのしいオタク
たのしいオタク

「〇〇 VS 〇〇」はバランスゲームと呼ばれていてバライティーでもよく使われています!単語さえ知っていれば無限に使い回しができますよね!

\ 60分550円!気軽に韓国語を学べるK Village Tokyo /

1レッスン550円(税込)から通える韓国語スクール K Village Tokyo

参考になるV LIVE集めてみました!

コメントを読んで質問に答えているV LIVEを集めてみました!

読まれやすいコメントの傾向などたくさんみて参考にしてみてください。

  • SEVENTEEN ジュン [hi jun왔어요~]
    中国活動を終え韓国で隔離中にV LIVEをしていたセブチのジュン!
    日常会話っぽい質問にたくさん答えてくれています!

  • TRESURE マシホ [🍀 마죠링생일이시호 🍀]
    誕生日にライブ配信したマシホ!
    日本語と韓国語でファンからのコメントに答えています。

  • NCT 裕太[みんな本当にありがとう!!]
    ツアー中のホテルからV LIVEをしている裕太。
    日本語多めで質問に答えていますが、読んでもらうためのコメントの参考になります!

  • BTS SUGA[작업실입니다~]
    社屋の作業室からゆる配信しているユンギ!
    見ているドラマは?などの質問からリハビリ中の肩の現状についてなど話しています。
  • SEVENTEEN ジョシュア [HBD♥️]
    誕生日に移動車から配信していてファンのコメントに受け答えしているジョシュア!
    英語や韓国語でファンからのコメントに答えています。

質問に対してどのように回答しているか、韓国語でどのように推しが答えているかわかればもっと楽しいです!

V LIVEは韓国語の字幕も付いているので、韓国語学習にも向いていますよ!

まずはコピぺして韓国語でコメントしてみよう

いかがだったでしょうか?

今回はコメントを読まれるためのコツと読まれやすいコメント(質問系)を紹介しました!

「お誕生日おめでとう」「大好きです」などは書いてるファンがあまりにも多いので「自分のが読まれた!」という嬉しさが無いですよね。

質問形式で他の人がしていないようなコメントをタイミングを見て送ること

コレが読まれるための大きなポイントになります!

推しが質問コーナーや雑談をしている時にも活用してみてくださいね!

悩めるオタク
悩めるオタク

韓国語に興味があるけど勉強できていない
とりあえず何からはじめたらいいかわからない

そんな人向けにブログも書いているので是非覗いてみてください!

コメント読まれたことあるよ!こういうコツもあるよ!っていう人はコメントで教えてくださいね~

一緒に推し事頑張りましょ!

コメント

タイトルとURLをコピーしました