PR

【Twitterから学ぶ韓国語】씨몬[シモン]の面白すぎる由来と意味を解説

オタク
記事内に広告が含まれています。
スポンサーリンク

Twitterで韓国オタクのツイートを見ることが好きな脱OLのM(@emu_chan)です!

そんな私が最近、Twitterで知った韓国語씨몬 [シモン]について紹介していきたいと思います。

この씨몬 [シモン]…色々調べてみたところ、由来と意味がとにかくおもしろすぎる!

ってことで今回は씨몬 [シモン]の由来はもちろん、意味や使い方も一緒にまとめて解説していきます!

わたし
わたし

今、韓国のネット民の間で最近流行っている밈(ミーム:meme)なんだって!

スポンサーリンク

「씨몬」の意味とは?

まず씨몬[シモン]の意味を解説します。

씨몬[シモン]とは英語のC’monのことで、Come onを略して書いたもの。

なので本来はCome on[カモン]と読みます!

では、なぜカモンがシモンとなったのでしょうか?

「씨몬」の由来は?

では씨몬[シモン]の由来を紹介します!

とにかくこの由来がめちゃくちゃおもしろくて、今でも思い出し笑いができるレベル。笑

씨몬[シモン]はカモンから来てると先程触れましたよね?

なぜこのような変化が起きてしまったのか今から説明していきます。

씨몬が広まったきっかけは韓国のある掲示板の書き込みから。

書き込みの画像があるのでそちらを訳してみます。

【タイトル】

昨日カラオケで友達とEXOのLOVE ME RIGHT歌ったんだけど(爆笑)

【書き込み内容】

(歌の)最初の方に

オゥイェーイ カモンってあるじゃないですかwwwwww

でも画面にはC’monって書いてあるからパンピの友達が

思いっきり力強く「オゥ イェーイ シモン!」ってwwwwwwwwwクッソおもろすぎで涙出てきて歌も歌えなかったwwwwww

1日経った今日でもおもろくて死にそうwwwwww

パンピ(オタクじゃない一般人)の友達がC’mon[カモン]を間違って[シモン]と全力で歌って主が死ぬほど笑った

というこの書き込みが씨몬の始まりだったのです。笑

K-POPオタクなら知ってる人も多いと思いますが、EXOのLOVE ME RIGHTの歌詞の一番初めは「Oh Yeah! C’mon」(00:06~00:07あたり)です。

想像しただけで笑けるおもしろエピソードじゃないですか?

わたし
わたし

この書き込みは2015年のものですが、また最近になって使われるミームみたい!

「씨몬」の使い方!

由来を説明した通り、씨몬[シモン]という言葉は単体ではなく「오우예 씨몬」(オゥイェーイ シモン)と合わせて使われることが多いようです!

どんな場面で使われるのかTwitterの例を見てみましょう。

私が初めて씨몬という単語に出会ったのは回ってきたこの書き込みと短めの動画でした。

かなり練習しきって疲れているセブチのホシくんの短い動画と「오오…씨몬…」という文章が一緒に投稿されています。

これだけではいまいち用途がわからないので、さらに色々調べてみました!

いいね数が多くて画像や動画と一緒に投稿されているものを集めてみましたが、使い方がわかって来たような…そうでもないような…?

要するに씨몬[シモン]は英語圏で使うカモンと同じようにに感嘆詞として使われているようです!

  • いいじゃん〜!
  • ちょっと、もー!
  • やばい〜!

Naverで色んな記事を見てみても、씨몬[シモン]は쩐다や대박(やばい)と同じようなみたいなニュアンスで使われることが多いようです!

わたし
わたし

使える場面はカモンと同じなので使いやすいね!

씨몬の由来と使い方まとめ

いかがでしょうか?

今回は私がTwitterで見かけた韓国の流行っているミーム「씨몬」について紹介しました!

Come on[カモン]を読み間違えたことが由来で「やばい」と同じ意味だということがわかりました!

SNSを使うユーザーは使い方や意味を知っている率が高いと思いますが、そうでない人には通じない可能性があります。

使う時は、相手や場面を考えましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました