PR

【Twitterから学ぶ韓国語】머글(非オタク・パンピ)の由来と意味を解説

オタク
記事内に広告が含まれています。
スポンサーリンク

Twitterで韓国オタクのツイートを見ることが好きな脱OLのM(@emu_chan)です!

そんな私が最近、Twitterで知った韓国語、머글 [モグル]について紹介していきたいと思います。

머글[モグル]は一般人・非オタク・パンピと言う意味で使われる単語です。

ってことで今回は、どうして머글と言われるようになったのかの由来はもちろん、意味や使い方も一緒に解説していきます!

わたし
わたし

もしかして非オタクのことパンピって、K-POPオタクはあんまり言わない…?

スポンサーリンク

「머글」の意味とは?

まず머글の意味を解説します。

머글[モグル]とはオタクではない人のことを表す単語です。

  • 非オタク
  • 一般人
  • パンピ(一般ピープル)

日本語で言うとこんな感じですね!

では、なぜ머글[モグル]という表現が使われるようになったのでしょうか?

由来や元の意味などを見ていきましょう~

「머글」の由来は?

では머글の由来を解説します!

머글[モグル]とは、ハリーポッターに出てくるMuggle[マグル]が由来となっています。

ハリーポッターの作品においてMuggle[マグル]とは、魔力を持っていない”普通の人間”のことを指す言葉です。

その意味が転じて韓国内では、

魔力を持っていない”普通の人間”

オタクではない”普通の人間”

と、使われるようになったみたいです!

Muggle[マグル]が머글[モグル]という発音になる理由は머の方が마より元の発音に近いからだと推測します。日本語で表す場合はモグルでもマグルでもどちらでも問題ないでしょう。

「머글」の使い方!

どんな場面で使われるのか、Twitterの例を見てみましょう。

まずはこちらのツイート。

ツイート部分の韓国語を翻訳すると

あ~まじでwww

ARMYと10周年になったから 郵便ポストの広告しようってウケる

一般人のポストに、公共料金の支払い、カード明細書、そして「ビーティーエスアーミー10周年です」

一緒に載せられているツイートの動画はBTSが10周年を記念して広告プレゼントを企画しようという内容でメンバー同士が話し合っている様子です。

動画の文字起こし&翻訳してみました!

V:방금 머글들이라고 하셨잖아요
さっき一般人の話出たじゃないですか

RM:네네
はいはい

V:머글들에게 광고하려면 그 옛날에 우리가…
一般人の方たちに広告をするとしたら、昔僕たちが…

집 앞에 자꾸 우편물이 도착해요. 우편물 광고!
家の前によく郵便物到着してたたんです。郵便物広告!

RM:죄송한데 그거 스팸이에요 스팸
申し訳ないけどそれはスパムです、スパム

わたし
わたし

BTSも머글=一般人(非オタク)という意味で使っているぐらいなのでオタク以外にも通じそう!

続いてもう一つ。

私が머글の意味を調べるきっかけになったツイートはこれ!

このツイートはSEVENTEENのホシくんサイン会したファンの方のレポです。

このやりとりが面白いのでツイートを翻訳してみました。

230429 アラジン対面サイン会 #ホシ #スニョン

🥹オッパってなんでこんな머글(一般人)からの人気多いんですか?
🐯何…?
🥹(聞き取れなかったのかなと思って)머글!
🐯머글って何?
🥹머글!ファンじゃなくて一般…オッパめっちゃ一般人沼らせがちだねって
🐯머글티비!(モグルTV?)
🥹머글픽!(モグルpick!)
🐯픽(pick)がどういう意味?
🥹머글育ててるねって…
🐯それはいいことなの?

なんとホシくん…머글の意味が全くわかっていないご様子!笑

このツイートにいいねが5,000以上ついているので、知らない方がおかしいレベルなのは何となく理解できますが、何かしらの趣味の界隈にいる人たちでないと通じない可能性もあるかもです…

わたし
わたし

逆になんでホシくんは知らんのや…ほんでモグルTVて何?

머글の由来と使い方まとめ

いかがでしょうか?

今回は私がTwitterで見かけた韓国語「머글」について紹介しました!

  • 머글[モグル]の意味は非オタク・一般人
  • 由来はハリーポッターに出てくる魔力を持っていない人を表すMuggle[マグル]

ツイートなどで見る感じ、SNSをよく使っている人は知っている確率が高いですが、人によっては通じない可能性ももちろんありそうでした!

使う時は、相手や場面を考えて、通じなくても説明できるようにしていたら完璧。

是非覚えてくださいね~

コメント

タイトルとURLをコピーしました